Синониум нь копирайтерийг ажилгүй орхиж болох уу?

Синониум нь копирайтерийг ажилгүй орхиж болох уу?
Синониум нь копирайтерийг ажилгүй орхиж болох уу?

Видео: Синониум нь копирайтерийг ажилгүй орхиж болох уу?

Видео: Синониум нь копирайтерийг ажилгүй орхиж болох уу?
Видео: Английские синонимы: GOOD 2024, Арваннэгдүгээр
Anonim

Мэдээллийн технологийн эрин үед компьютерууд ямар ч ажлыг гүйцэтгэх чадвартай мэт санагдаж болох юм. Бид шинжлэх ухааны нээлт, математикийн тооцооллын ширэнгэн ой руу орохгүй бөгөөд зөвхөн онцгой тохиолдлыг авч үзэх болно - текстийг хувиргахын тулд синонимжуулагч ба вэб үүсгэгч ашиглах. Интернет дээр ийм олон төрлийн хөтөлбөрүүд байдаг.

Синониум нь копирайтерийг ажилгүй орхиж болох уу?
Синониум нь копирайтерийг ажилгүй орхиж болох уу?

Синониумчлалыг бүтээгчид хулганыг цөөн товшилтоор дурын текстийг өвөрмөц болгож, улмаар копирайтер, дахин бичих үйлчилгээнээс татгалзах боломжтой гэж баталж байна. Тиймээс яагаад хэвлэн нийтлэгчид өвөрмөц агуулгын төлөө зохиогчийн эрхийн солилцоо эсвэл хувь зохиогчдод ханддаг вэ? Шаардлагатай текстийг синониумуудаар дамжуулан ажиллуулж, сайтад байршуулах чанартай нийтлэл авах нь илүү хялбар бөгөөд хямд байх болно.

Хүний тархины чадавхийг судлах чиглэлээр ажилладаг эрдэмтэд бидний ухамсар 10-аас тав дахь хүчнээс 10-аас зургаа дахь битийн хүч хүртэлх мэдээллийг хадгалах боломжтой гэж тооцоолжээ. Орчин үеийн технологийн хувьд энэ нь тийм ч их биш бөгөөд компьютер нь их хэмжээний мэдээллээр ажилладаг. Гэсэн хэдий ч хамгийн супер ухаалаг машин нь хүн болж чадахгүй, учир нь зөвхөн мэдээллийг хадгалахад хангалттай биш тул та үүнийг ашиглах чадвартай байх хэрэгтэй.

Жонатан Свифтийн "Гулливерийн аяллууд" номонд өгүүлсэн орчин үеийн синонимжуулагч ба вэб үүсгэгчдийн анхны загварыг Лапутианы академийн профессорын бүтээл гэж нэрлэж болно. Үйл явдлыг эргэн санаарай: баатар өөрийгөө агуу эрдэмтэд, зохион бүтээгчдийн амьдардаг Лапута арал дээр олжээ. Энэ ном 18-р зуунд бичигдсэн байв.

Одоо анхаарлаа хандуулаарай! Үлгэрийн академийн профессор "хамгийн мунхаг хүн зардал багатай, бие бялдрын хүч чармайлтгүйгээр гүн ухаан, яруу найраг, улс төр, хууль эрх зүй, математик, теологийн талаар ном бичих, мэдлэг чадвар, авъяас чадвараа бүрэн төгс эзэмшүүлэх аргыг зохион бүтээжээ."

Энэхүү шинэ бүтээлийн нууц маш энгийн байв. Том хүрээний гадаргуу нь олон модон банзнаас бүрддэг байв. Самбаруудыг хооронд нь нимгэн утаснуудаар холбож, хоёр талдаа өөр өөр үгс, янз бүрийн тохиолдол, сэтгэл санаа, цаг хугацаанд наасан байв.

Тушаалын дагуу дөчин хүн нийлээд дөчин бариулыг аваад хэд хэдэн эргүүлэв. Хүрээний үгсийн зохицуулалт өөрчлөгдсөн байна. Хэрэв тэр үед энэ өгүүлбэрийн утга учиртай хэсэг нь санамсаргүй байдлаар 3-4 үгнээс үүссэн бол үүнийг бичээч нар бичиж үлдээсэн болно. Дараа нь товчлуурын шинэ эргэлт гарч ирэв.

Ойролцоогоор ижил "лапутиан арга зам" дээр brute-force аргыг ашигладаг орчин үеийн вэб үүсгэгчид ба ижил утгатай үгс нь өвөрмөц текстүүдийг бүтээх ёстой. Ийм програмыг ашигласан хэн боловч текст нь эцэст нь ядуу, уншигдахааргүй болж хувирдаг гэдгийг мэддэг. Бичсэн зохиолч, копирайтер удаан хугацаагаар ажилгүй байх вий гэж санаа зовохгүй байх шиг байна.

Анхны машин орчуулах төхөөрөмжүүд 1954 онд гарч ирснийг та мэдэх үү? Гэсэн хэдий ч энэ нь өнөөг хүртэл орчуулгын үйлчилгээний эрэлт хэрэгцээг бууруулаагүй байна. Ойрын ирээдүйд ердийн нийтлэлийн агуулгыг бий болгох чиглэлээр ч гэсэн хүний бодлыг ямар ч хөтөлбөр орлож чадахгүй гэж хэлж болно. Машин нь бодлын цар хүрээг агуу яруу найрагч, зохиолчидтой хэзээ ч харьцуулж чадахгүй.

Зөвлөмж болгож буй: